Meillä ei ole käynyt vieraita -kaikki kävijät ovat ollet tuttuja. Niin on, vanha vitsi. Loppuun naurettu. Mutta siis kirjastahan tässä on kysymys...
Shari Lapena on työskennellyt asianajajana ja englannin kielen
opettajana ennen ryhtymistään kirjailijaksi. Hänen ensimmäinen
trillerinsä Hyvä naapuri on noussut kansainväliseksi arvostelu- ja myyntimenestykseksi. Ja nyt oli hyppysissäni toinen suomennettu psykologinen trilleri, Vieras talossa. Eri suomentajilta, molemmat ovat dekkareita / trillereitä kääntäneet, mutta kyllä olisin mielelläni jatkanut Oona Nyströmin käännöksen kanssa...
Mutta Shari Lapena teki sen taas: vei minua kuin pässiä narussa. Ja nauraa minulle vielä viimeisellä sivullakin!
Kahvia, olkaa hyvä...
Mietippä sitä sitten:
Mutta kolmatta kertaa en enää mene tähän halpaan...
Nyt sitä kolmatta suomennettua odotellessa...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti